Reglamento Interno de Trabajo

valores menntun elearning en salud

 

 

 

 

 

Reglamento Interno de Trabajo
Menntun S.A.S.

ART. 1º—El presente reglamento interno de trabajo prescrito por la empresa MENNTUN S.A.S. domiciliada la Carrera 11 No. 118-76 Of 402, de la ciudad de Bogotá. Las disposiciones del presente reglamento son obligatorias tanto para la empresa como para todos sus trabajadores. Este reglamento hace parte de los contratos individuales de trabajo, celebrados o que se celebren posteriormente con todos los trabajadores, salvo estipulaciones en contrario, que sin embargo sólo pueden ser favorables al trabajador.
Parágrafo 1.- No tienen el carácter de trabajadores de la empresa MENNTUN S.A.S., sino de meros trabajadores accidentales o transitorios, los que se ocupen en labores de corta duración no mayor de un mes y de índole distinta a las actividades normales de la empresa. Los trabajadores accidentales o transitorios tendrán derecho al pago del descanso obligatorio, y al pago de las prestaciones indicadas en el inciso 20 del artículo 223 del Código Sustantivo del Trabajo: prestación de los primeros auxilios, tratamiento y medicinas de urgencia en caso de accidente de trabajo, o ataque súbito de enfermedad profesional.

CAPÍTULO I

Condiciones de Admisión
ART. 2º—Quien aspire a desempeñar un cargo en la empresa MENNTUN S.A.S. debe hacer la solicitud por escrito para su registro como aspirante y acompañar los siguientes documentos:
a) Hoja de vida en la que conste: datos personales de identificación, estudios realizados, experiencia profesional, publicaciones, y aquellos otros datos que el aspirante estime relevantes.
b) Si el aspirante es extranjero, permiso para trabajar en la actividad para lo cual ha solicitado empleo.
c) Fotocopia legible de todos los documentos referidos en la hoja de vida, en especial, de los diplomas expedidos por las instituciones donde haya realizado estudios.
d) Fotocopia del documento de identificación personal.
e) Certificado del último empleador con quien haya trabajado en que conste el tiempo de servicio, la índole de la labor ejecutada y el salario devengado.
f) Certificado de personas honorables sobre su conducta y capacidad y en su caso del plantel de educación donde hubiere estudiado.
Parágrafo 1.- La empresa MENNTUN S.A.S. podrá solicitar al aspirante otros documentos no mencionados en el presente reglamento, cuando lo considere necesario o se trate de actividades catalogadas como de alto riesgo. Sin embargo, tales exigencias no deben incluir documentos, certificaciones o datos prohibidos expresamente por las normas vigentes legales.
Parágrafo 2.- La empresa MENNTUN S.A.S. podrá solicitar al aspirante la presentación de un examen de aptitudes para el cargo u oficio que desea desempeñar.

CAPÍTULO II

Contrato de Aprendizaje y Período de Prueba
ART. 3º—El contrato de aprendizaje es una forma especial dentro del derecho laboral, mediante la cual una persona natural desarrolla formación teórica práctica en una entidad autorizada, a cambio de que una empresa patrocinadora proporcione los medios para adquirir formación metódica y completa requerida en el oficio, actividad u ocupación y esto le implique desempeñarse dentro del manejo administrativo, operativo comercial o financiero propios del giro ordinario de las actividades de la empresa, por cualquier tiempo determinado no superior a dos (2) años, y por esto reciba un apoyo de sostenimiento mensual, el cual en ningún caso constituye salario.
Parágrafo 1.- El contrato de aprendizaje debe celebrarse por escrito. En caso contrario, los servicios se entenderán regulados por las normas del contrato de trabajo.
Parágrafo 2.- La empresa dará cumplimiento a todas las disposiciones legales vigentes y a las que las deroguen, modifiquen o complementen en relación con el contrato de aprendizaje. Igualmente, la proporción de aprendices y las obligaciones que corresponden a la empresa y a aquellos, se regirán por las disposiciones legales vigentes.
ART. 4º—Se consideran modalidades especiales de formación técnica, tecnológica, profesional y teórico práctica empresarial las siguientes: las prácticas con estudiantes universitarios, técnicos, tecnólogos que las empresas establezcan directamente o con instituciones de educación aprobadas por el Estado; la realizada en las empresas por jóvenes que se encuentren cursando los dos últimos grados de educación lectiva secundaria en instituciones aprobadas por el Estado; el aprendiz alumno matriculado en los cursos dictados por el Servicio Nacional de Aprendizaje – SENA –, de acuerdo con el artículo 5 del Decreto 2838 de 1960; el aprendiz de capacitación de nivel semicalificado.
ART. 5º—Contrato de trabajo es aquel por el cual una persona natural se obliga a prestar un servicio personal a otra persona natural o jurídica, bajo la continuada dependencia o subordinación de la segunda y mediante remuneración. Quien presta el servicio se denomina trabajador, quien lo recibe y remunera, empleador, y la remuneración, cualquiera que sea su forma, salario. El contrato de trabajo puede ser celebrado a término indefinido, a término fijo, o por duración de la obra o labor contratada.
Parágrafo.- Todos los contratos de trabajo de la empresa MENNTUN S.A.S. se celebrarán por escrito. En caso de celebrarse contratos de trabajo verbalmente, la empresa dará cumplimiento a las disposiciones legales sobre la materia.ART. 6º—La empresa una vez admitido el aspirante podrá estipular con él un período inicial de prueba que tendrá por objeto apreciar por parte de la empresa, las aptitudes del trabajador y por parte de este, las conveniencias de las condiciones de trabajo (CST, art. 76).
Parágrafo 1.- El período de prueba debe ser estipulado por escrito y en caso contrario los servicios se entienden regulados por las normas generales del contrato de trabajo (CST, art. 77, num. 1º).
Parágrafo 2.- El período de prueba no puede exceder de dos (2) meses. En los contratos de trabajo a término fijo, cuya duración sea inferior a 1 año, el período de prueba no podrá ser superior a la quinta parte del término inicialmente pactado para el respectivo contrato, sin que pueda exceder de dos meses. Cuando entre un mismo empleador y trabajador se celebren contratos de trabajo sucesivos, no es válida la estipulación del período de prueba, salvo para el primer contrato (L. 50/90, art. 7º).
Parágrafo 3.- Cuando el período de prueba se pacte por plazo menor al de los límites máximos expresados, las partes pueden prorrogarlo antes de vencerse el período inicialmente estipulado, sin que el tiempo total de la prueba pueda exceder el límite legal.
ART. 7º—Durante el período de prueba, el contrato puede darse por terminado unilateralmente en cualquier momento y sin previo aviso, pero si expirado el período de prueba el trabajador continuare al servicio del empleador, con consentimiento expreso o tácito, por ese solo hecho, los servicios prestados por aquel a éste, se considerarán regulados por las normas del contrato de trabajo desde la iniciación de dicho período de prueba. Los trabajadores en período de prueba gozan de todas las prestaciones (CST, art. 80).

CAPÍTULO III
Jornada de Trabajo y Trabajo Suplementario
ART. 8º—Las horas de entrada y salida de los trabajadores son las que a continuación se expresan así:
Jornada laboral flexible. El empleador y el trabajador podrán acordar que la jornada semanal de cuarenta y ocho (48) horas se realice mediante jornadas diarias flexibles de trabajo, distribuidas en máximo seis días a la semana con un día de descanso obligatorio, que podrá coincidir con el domingo. En este, el número de horas de trabajo diario podrá repartirse de manera variable durante la respectiva semana y podrá ser de mínimo cuatro (4) horas continuas y hasta diez (10) horas diarias sin lugar a ningún recargo por trabajo suplementario, cuando el número de horas de trabajo no exceda el promedio de cuarenta y ocho (48) horas semanales dentro de la jornada ordinaria de 6 a.m. a 10 p.m. (L. 789/2002, art. 51).
ART. 9º—No están sujetos a la jornada de trabajo diaria, por estar excluidos legalmente de las regulaciones sobre la jornada máxima (48 horas semanales), en razón de sus funciones, quienes desempeñen cargos de dirección, de confianza, liderazgo o de manejo. Dichos trabajadores deberán laborar todo el tiempo que fuese necesario para el cabal cumplimiento de sus funciones sin que haya lugar al reconocimiento de horas extras o suplementarias.
ART. 10º—El número de horas de trabajo señalado en el horario podrá ser elevado por orden de la empresa Menntun S.A.S. sin permiso de la autoridad competente, por razón de fuerza mayor, caso fortuito, amenaza de ocurrir un accidente, o cuando sean indispensables trabajos de urgencia que deban efectuarse en la dotación de la institución, pero solo en la medida necesaria para evitar que la marcha normal del establecimiento sufra perturbación grave. Esta ampliación a la jornada de trabajo constituye trabajo suplementario o de horas extras.

ART. 11º—Cuando la naturaleza de la labor no exija actividad continuada o se lleva a cabo por turnos de trabajadores, la empresa Menntun S.A.S. podrá ampliar la jornada ordinaria en más de ocho (8) horas diarias, o en más de cuarenta y ocho (48) horas semanales, siempre y cuando el promedio de las horas de trabajo calculado para un período que no exceda de tres (3) semanas no pase de ocho (8) horas diarias ni de cuarenta y ocho (48) horas a la semana. Esta ampliación no constituye trabajo suplementario o de horas extras.
ART. 12º—También la empresa Menntun S.A.S. podrá ampliar la jornada ordinaria en aquellas labores que por razón de su misma naturaleza necesitan ser atendidas sin solución de continuidad, por turnos sucesivos de trabajadores, pero sin que en tales casos, las horas de trabajo excedan de cincuenta y seis (56) en los días hábiles de la semana. La ampliación en tales casos no constituye trabajo suplementario o de horas extras.
ART. 13º—La empresa Menntun S.A.S. y el trabajador pueden acordar temporal o indefinidamente la organización de turnos de trabajo sucesivos, que permitan operar a la empresa o secciones de la misma sin solución de continuidad durante todos los días de la semana, siempre y cuando el respectivo turno no exceda de seis (6) horas al día y treinta y seis (36) a la semana. En este caso no habrá lugar al recargo nocturno ni al previsto para el trabajo dominical o festivo, pero el trabajador devengará el salario correspondiente a la jornada ordinaria de trabajo, respetando siempre el mínimo legal o convencional y tendrá derecho a un día de descanso remunerado.
ART. 14º—De acuerdo con el artículo 21 de la Ley 50 de 1990 cuando la empresa Menntun S.A.S. llegare a tener más de cincuenta (50) trabajadores que laboren cuarenta y ocho (48) horas a la semana, estos tendrán derecho a que dos (2) horas de dicha jornada, por cuenta de Menntun S.A.S., se dediquen exclusivamente a actividades recreativas, culturales, deportivas o de capacitación. Estas horas podrán acumularse hasta por un (1) año.
ART.15º—Trabajo ordinario y nocturno. Artículo 25 Ley 789 de 2002 que modificó el artículo 160 del Código Sustantivo del Trabajo quedará así:
1. Trabajo ordinario es el que se realiza entre las seis horas (6:00 a.m.) y las veintidós horas (10:00 p.m.).
2. Trabajo nocturno es el comprendido entre las veintidós horas (10:00 p.m.). y las seis horas (6:00 a.m.).
ART. 16.—Trabajo suplementario o de horas extras es el que se excede de la jornada ordinaria y en todo caso el que excede la máxima legal (CST, art. 159).
Parágrafo.- Cuando la jornada de trabajo se amplíe por acuerdo entre Menntun S.A.S. y los trabajadores a diez (10) horas diarias con el fin de permitir a los trabajadores el descanso el día sábado, no se podrá en el mismo día laborar horas extras. Esta ampliación no constituye trabajo suplementario o de horas extras.
ART. 17.—El trabajo suplementario o de horas extras, a excepción de los casos señalados en el artículo 163 del Código Sustantivo del Trabajo, sólo podrá efectuarse en dos (2) horas diarias y mediante autorización expresa del Ministerio de la Protección Social o de una autoridad delegada por este (D. 13/67, art. 1º).
Parágrafo.- En ningún caso las horas extras de trabajo diurnas o nocturnas, podrán exceder de dos (2) horas diarias y doce (12) semanales.
ART. 18.—Tasas y liquidación de recargos.
1. El trabajo nocturno, por el solo hecho de ser nocturno se remunera con un recargo del treinta y cinco por ciento (35%) sobre el valor del trabajo ordinario diurno, con excepción del caso de la jornada de treinta y seis (36) horas semanales prevista en el artículo 20 literal c) de la Ley 50 de 1990.
2. El trabajo extra diurno se remunera con un recargo del veinticinco por ciento (25%) sobre el valor del trabajo ordinario diurno.
3. El trabajo extra nocturno se remunera con un recargo del setenta y cinco por ciento (75%) sobre el valor del trabajo ordinario diurno.
4. Cada uno de los recargos antedichos se produce de manera exclusiva, es decir, sin acumularlo con ningún otro (L. 50/90, art. 24).
Parágrafo.- La empresa podrá implantar turnos especiales de trabajo nocturno, de acuerdo con lo previsto por el Decreto 2352 de 1965.
ART. 19.—El pago del trabajo suplementario o de horas extras, o de recargo por trabajo nocturno, se efectuará junto con el salario del trabajo ordinario del período en el que se ha causado o a más tardar con el salario del período siguiente.
ART. 20.—La empresa no reconocerá trabajo suplementario o de horas extras sino cuando expresamente lo autorice a sus trabajadores.

Días de Descanso Legalmente Obligatorios
ART. 21.—Serán de descanso obligatorio remunerado, los domingos y días de fiesta que sean reconocidos como tales en la legislación laboral colombiana.
Parágrafo 1.- La remuneración correspondiente al descanso en días festivos se liquida como para el descanso dominical.
Parágrafo 2.- Cuando la jornada de trabajo convenida por las partes, no implique la prestación de servicios en todos los días laborales de la semana, el trabajador tendrá derecho a la remuneración del descanso dominical en proporción al tiempo laborado.
ART. 22.—El descanso en los días domingos y los demás días según el acuerdo entre la empresa y el trabajador, tiene una duración mínima de 24 horas, salvo la excepción consagrada en el literal c) del artículo 20 de la Ley 50 de 1990 (L. 50/90, art. 25).
ART. 23.—Cuando por motivo de fiesta no determinada en la Ley 51 de 1983, la empresa suspendiere el trabajo, está obligada a pagar el salario como si se hubiere realizado. No está obligada a pagarlo cuando hubiere mediado convenio expreso para la suspensión del trabajo o compensación en otro día hábil, o cuando la suspensión o compensación estuvieren previstas en el reglamento, pacto, convención colectiva o fallo arbitral. Este trabajo compensatorio se remunerará sin que se entienda como trabajo suplementario o de horas extras (CST, art. 178).
ART. 24.—La empresa Menntun S.A.S. sólo estará obligada a remunerar el descanso dominical a los trabajadores que habiéndose obligado a prestar sus servicios en todos los días laborales de la semana, no falten al trabajo, o si faltaren lo hayan hecho por justa causa o por disposición de la empresa Menntun S.A.S. Se entiende por justa causa el accidente, la enfermedad, calamidad doméstica, la fuerza mayor o el caso fortuito.
ART. 25.—Cuando no se trate de salario fijo como en los casos de remuneración por tarea, destajo, o por unidad de obra, el salario computable para los efectos de la remuneración del descanso dominical, es el promedio de lo devengado por el trabajador en la semana inmediatamente anterior tomando en cuenta sólo los días trabajados, salvo lo que sobre salarios básicos fijos para estos mismos efectos se establezca más favorable para el trabajador en pactos, convenciones colectivas y fallos arbitrales, de acuerdo al artículo 141 del Código Sustantivo del Trabajo.

CAPÍTULO V
Vacaciones
ART. 26.—Los trabajadores que hubieren prestado sus servicios durante un (1) año tienen derecho a quince (15) días hábiles consecutivos de vacaciones remuneradas (CST, art. 186, num. 1º). La empresa podrá conceder vacaciones colectivas a todos sus trabajadores o algunos de ellos.
ART. 27.—La época de vacaciones para los trabajadores debe ser señalada por la empresa a más tardar dentro del año siguiente a aquel en que se causaron y ellas deben ser concedidas oficiosamente o a petición del trabajador, sin perjudicar el servicio y la efectividad del descanso. La empresa dará a conocer al trabajador con quince (15) días de anticipación la fecha en que se concederán las vacaciones (CST, art. 187).
ART. 28.—Si se presenta interrupción justificada en el disfrute de las vacaciones, el trabajador no pierde el derecho a reanudarlas (CST, art. 188).
ART. 29.—Se prohíbe compensar las vacaciones en dinero, pero el Ministerio de la Protección Social puede autorizar que se pague en dinero hasta la mitad de ellas en casos especiales de perjuicio para la economía nacional o la industria. Cuando el contrato termina sin que el trabajador hubiere disfrutado de vacaciones, la compensación de estas en dinero procederá por un año cumplido de servicios y proporcionalmente por fracción de año. En todo caso para la compensación de vacaciones, se tendrá como base el último salario devengado por el trabajador (CST, art. 189).
ART. 30.—En todo caso, el trabajador gozará anualmente, por lo menos de seis (6) días hábiles continuos de vacaciones, los que no son acumulables. Las partes pueden convenir en acumular los días restantes de vacaciones hasta por dos (2) años. La acumulación puede ser hasta por cuatro (4) años, cuando se trate de trabajadores técnicos, especializados, y de confianza (CST, art. 190).

ART. 31.—Durante el período de vacaciones el trabajador recibirá el salario ordinario que esté devengando el día que comience a disfrutar de ellas. En consecuencia, sólo se excluirán para la liquidación de las vacaciones el valor del trabajo en días de descanso obligatorio y el valor del trabajo suplementario o de horas extras. Cuando el salario sea variable, las vacaciones se liquidarán con el promedio de lo devengado por el trabajador en el año inmediatamente anterior a la fecha en que se concedan.
ART. 32.—Todo empleador llevará un registro de vacaciones en el que se anotará la fecha de ingreso de cada trabajador, fecha en que toma sus vacaciones, en que las termina y la remuneración de las mismas (D. 13/67, art. 5º).
PAR.—En los contratos a término fijo inferior a un (1) año, los trabajadores tendrán derecho al pago de vacaciones en proporción al tiempo laborado cualquiera que este sea (L. 50/90, art. 3º, par.).

CAPÍTULO VI
Salario Mínimo, Convencional, Lugar, Días, Horas de Pagos y Períodos que lo regulan
ART. 33.—Formas y libertad de estipulación:
1. El empleador y el trabajador pueden convenir libremente el salario en sus diversas modalidades como por unidad de tiempo, por obra, o a destajo y por tarea, etc., pero siempre respetando el salario mínimo legal o el fijado en los pactos, convenciones colectivas y fallos arbitrales si el trabajador debe cumplir su labor con sujeción a la jornada ordinaria de trabajo.
2. No obstante lo dispuesto en los artículos 13, 14, 16, 21 y 340 del Código Sustantivo del Trabajo y las normas concordantes con éstas, cuando el trabajador devengue un salario ordinario superior a diez (10) salarios mínimos legales mensuales, valdrá la estipulación escrita de un salario que además de retribuir el trabajo ordinario, compense de antemano el valor de prestaciones, recargos y beneficios tales como el correspondiente al trabajo nocturno, extraordinario o al dominical y festivo, el de primas legales, extralegales, las cesantías y sus intereses, subsidios y suministros en especie; y, en general, las que se incluyan en dicha estipulación, excepto las vacaciones. Este salario se denominará integral.
En ningún caso el salario integral podrá ser inferior al monto de diez (10) salarios mínimos legales mensuales, más el factor prestacional correspondiente a la empresa que no podrá ser inferior al treinta por ciento (30%) de dicha cuantía.
3. Este salario no estará exento de las cotizaciones a la seguridad social, ni de los aportes al SENA, ICBF, y cajas de compensación familiar, pero la base para efectuar los aportes parafiscales es el setenta por ciento (70%).
4. El trabajador que desee acogerse a esta estipulación, recibirá la liquidación definitiva de su auxilio de cesantía y demás prestaciones sociales causadas hasta esa fecha, sin que por ello se entienda terminado su contrato de trabajo (L. 50/90, art. 18).
ART. 34.—A los trabajadores a quienes por motivo del servicio que prestan se le exija determinado número de horas, inferiores a la jornada legal de trabajo, se les computará el salario mínimo en proporción a las horas que trabajen.
ART. 35.—El pago del sueldo cubre el de los días domingos y de descanso obligatorio remunerado en el respectivo mes.
ART. 36.—Cuando el trabajo por equipo implique la rotación sucesiva de turnos diurnos y nocturnos, las partes pueden estipular salarios uniformes para el trabajo diurno y nocturno, siempre que estos salarios comparados con los de actividades idénticas o similares en horas distintas, compensen los recargos legales.
ART. 37.—No constituyen salario las sumas que ocasionalmente y por mera liberalidad reciba el trabajador, como primas, bonificaciones o gratificaciones ocasionales, participación de utilidades y lo que recibe en dinero o en especie no para su beneficio, ni para enriquecer su patrimonio, sino para desempeñar a cabalidad sus funciones, como los gastos de representación, medios de transporte, elementos de trabajo y otros semejantes. Tampoco las prestaciones sociales de que tratan los títulos VIII y IX del Código Sustantivo del Trabajo, ni los beneficios o auxilios habituales u ocasionales acordados convencional y contractualmente, u otorgados en forma extralegal por la empresa Menntun S.A.S., cuando las partes hayan dispuesto expresamente que no constituyen salario e dinero o en especie, tales como la alimentación, habitación o vestuario, las primas extralegales, de vacaciones, de servicios o de Navidad.

ART. 38.—El régimen laboral legal aplicable a las relaciones laborales y a las prestaciones sociales de los trabajadores de la empresa Menntun S.A.S., será el del Código Sustantivo del Trabajo Colombiano.
ART. 39.—Podrá estipularse salario en especie con los trabajadores. El salario en especie debe valorarse expresamente en todo contrato de trabajo. A falta de estipulación o acuerdo sobre el valor real se estimará parcialmente, sin que pueda llegar a constituir y conformar más del 50% de la totalidad del salario. No obstante cuando el trabajador devengue el salario mínimo legal, el valor del salario en especie no podrá exceder del 30%. Sobre este tipo de salario es viable el acuerdo sobre sumas que no serán consideradas como factor de salario en el computo de las obligaciones laborales, a que se refiere el artículo 128 del Código Sustantivo del Trabajo, reformado por el artículo 15 de la ley 50 de 1990.
ART. 40.—Los salarios se pagarán mensualmente y los criterios orientarán los pagos son los siguientes:
1. En caso de que la fecha señalada para el respectivo pago llegare a ser un día sábado, domingo o festivo, se procederá al pago al día siguiente hábil.
2. El pago se efectuará en el lugar en donde el trabajador presta sus servicios durante el trabajo, o inmediatamente después del cese (CST, art. 138, num. 1º).
3. La empresa podrá convenir con los trabajadores otras formas de pago como la consignación en cuentas bancarias o establecimientos financieros legalmente autorizados.
ART. 41.—El pago se efectuará directamente al trabajador o a la persona o personas que él autorice por escrito, previa la debida identificación, a satisfacción de la empresa en cada caso.
ART. 42.—El pago del trabajo suplementario o de horas extras y el recargo por trabajo nocturno, debe efectuarse junto con el salario ordinario del período en que se han causado o a más tardar con el salario del período siguiente (CST, art. 134).

CAPÍTULO VII
Permisos
ART. 43.—La empresa concederá a sus trabajadores los permisos necesarios para los siguientes casos: el ejercicio del derecho al sufragio, para el desempeño de cargos oficiales transitorios de forzosa aceptación, en caso de grave calamidad doméstica debidamente comprobada, para concurrir en su caso al servicio médico correspondiente (previo diligenciamiento de la Novedad de Nómina correspondiente), para desempeñar comisiones inherentes a su gremio y para asistir al entierro de sus compañeros, siempre que avisen con la debida oportunidad a la empresa y a sus representantes y que en los dos últimos casos, el número de los que se ausenten no sea tal, que perjudiquen el funcionamiento del establecimiento.
ART. 44.—La concesión de los permisos antes dichos estará sujeta a las siguientes condiciones:
1. En todos los casos, excepto en la calamidad doméstica, los casos fortuitos o de fuerza mayor; los trabajadores están obligados a solicitar el permiso con la debida anticipación y por escrito, indicando los motivos que lo justifiquen y acompañando las pruebas del caso, sin que ningún trabajador pueda entrar a disfrutar del permiso sin antes haber tenido expresamente la autorización correspondiente por parte de la empresa Menntun S.A.S.
2. En caso de grave calamidad doméstica, la oportunidad del aviso escrito puede ser posterior al hecho que lo constituye, o al tiempo de ocurrir este, según lo permitan las circunstancias.
3. En caso de entierro de compañeros de trabajo, el aviso puede ser hasta con un día de anticipación y el permiso se concederá hasta el 10% de los trabajadores.
4. A excepción del caso de asistencia al servicio médico correspondiente, el tiempo del permiso se excluirá del pago del salario, salvo que el trabajador compense con un tiempo igual de trabajo efectivo en horas distintas a su jornada ordinaria, a opción de la empresa (CST, art. 57, num. 6º). Todos los permisos concedidos por el empleador deben ser tramitados con Novedad de Nómina, previo acuerdo de compensación del tiempo concedido para tal efecto, cuando se trata de permisos remunerados.

5. En ninguno de los casos los trabajadores podrán emplear en los permisos concedidos más tiempo que el estricto necesario para el acto o diligencia para el cual el permiso hubiese sido concedido. De lo contrario, la empresa dejará de pagar el tiempo tomado en exceso y podrá imponer las sanciones del caso por ausencia injustificada al trabajo.
6. En caso de tener que concurrir a citas o diligencias ante las Entidades Promotoras de Salud o Instituciones Prestadoras de Servicios de Salud IPS, el trabajador deberá presentar previamente a la empresa Menntun S.A.S. la tarjeta de comprobación en que figure tal cita, así como también presentar después de ésta, una constancia del médico o enfermera autorizados, sobre la hora de terminación de la misma.

CAPÍTULO VIII
Seguridad y Riesgos Profesionales
ART. 45.—Es obligación del empleador velar por la salud, seguridad e higiene de los trabajadores a su cargo. Igualmente, es su obligación garantizar los recursos necesarios para implementar y ejecutar actividades permanentes en medicina preventiva y del trabajo, y en higiene y seguridad industrial, de conformidad al programa de salud ocupacional, y con el objeto de velar por la protección integral del trabajador.
ART. 46.—Los servicios médicos que requieran los trabajadores serán prestados por la EPS en la que se encuentren afiliados.
ART. 47.—Todo trabajador dentro del mismo día en que se sienta enfermo deberá comunicarlo al empleador, su representante o a quien haga sus veces el cual hará lo conducente para que sea examinado por el médico correspondiente a fin de que certifique si puede continuar o no en el trabajo y en su caso determine la incapacidad y el tratamiento a que el trabajador debe someterse. Si este no diere aviso dentro del término indicado o no se sometiere al examen médico que se haya ordenado, su inasistencia al trabajo se tendrá como injustificada para los efectos a que haya lugar, a menos que demuestre que estuvo en absoluta imposibilidad para dar el aviso y someterse al examen en la oportunidad debida.
ART. 48.—Los trabajadores deben someterse a las instrucciones y tratamiento que ordena el médico que los haya examinado, así como a los exámenes y tratamientos preventivos que para todos o algunos de ellos ordene la empresa en determinados casos. El trabajador que sin justa causa se negare a someterse a los exámenes, instrucciones o tratamientos antes indicados, perderá el derecho a la prestación en dinero por la incapacidad que sobrevenga a consecuencia de esa negativa.
ART. 49.—El trabajador que se encuentre afectado de enfermedad que no tenga carácter de profesional pero que sea contagiosa o crónica, será aislado provisionalmente hasta que el médico certifique si puede reanudar tareas o si debe ser retirado definitivamente dando aplicación al Decreto 2351 de 1965, artículo 70. Literal (A) numeral 15.
ART. 50.—Los trabajadores deberán someterse a todas las medidas de higiene y seguridad que prescriban las autoridades del ramo en general, y en particular a las que ordene la empresa para prevención de las enfermedades y de posibles riesgos que se pudieran presentar.
Parágrafo.- El grave incumplimiento por parte del trabajador de las instrucciones, reglamentos y determinaciones de prevención de riesgos, adoptados en forma general o específica, y que se encuentren dentro del programa de salud ocupacional de la respectiva empresa, que la hayan comunicado por escrito, facultan al empleador para la terminación del vínculo o relación laboral por justa causa, tanto para los trabajadores privados como los servidores públicos, previa autorización del Ministerio de la Protección Social, respetando el derecho de defensa (D. 1295/94, art. 91).
ART. 51.—En caso de accidente de trabajo, el jefe de la respectiva dependencia, o su representante, ordenará inmediatamente la prestación de los primeros auxilios, la remisión al médico y tomará todas las medidas que se consideren necesarias para reducir al mínimo, las consecuencias del accidente, denunciado el mismo en los términos establecidos en el Decreto 1295 de 1994 ante la EPS y la ARP.
ART. 52.—En caso de accidente no mortal, aun el más leve o de apariencia insignificante, el trabajador lo comunicará inmediatamente al empleador, a su representante o a quien haga sus veces, para que se provea la asistencia médica y tratamiento oportuno y den cumplimiento a lo previsto en el artículo 220 del Código Sustantivo del Trabajo. Le entidad prestadora de servicios de salud que haya atendido al trabajador, continuará el tratamiento respectivo e indicará las consecuencias del accidente y la fecha en que cese la incapacidad.
ART. 53.—La empresa Menntun S.A.S. no será responsable por ningún accidente de trabajo que haya sido provocado deliberadamente o por culpa grave de la víctima, pues sólo estará obligado a prestar los primeros auxilios. Tampoco responderá de la agravación que se

presente en las lesiones o perturbaciones causadas por cualquier accidente, por razón de no haber dado el trabajador el aviso oportuno correspondiente o haberlo demorado sin justa causa.
ART. 54.—De todo accidente se llevará registro en el libro especial, con indicación de la fecha, hora, sector y circunstancias en que ocurrió, nombre de los testigos presenciales si los hubiere, y en forma sintética de lo que pueden declarar.
ART. 55.—En todo caso, en lo referente a los puntos de que trata este capítulo, tanto la empresa como los trabajadores, se someterán a las normas de riesgos profesionales del Código Sustantivo del Trabajo, a la Resolución 1016 de 1989 expedida por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social y las demás que con tal fin se establezcan. De la misma manera ambas partes están obligadas a sujetarse al Decreto-Ley 1295 de 1994, y la Ley 776 del 17 de diciembre de 2002, del sistema general de riesgos profesionales, de conformidad con los términos estipulados en los preceptos legales pertinentes y demás normas concordantes y reglamentarias antes mencionadas.

CAPÍTULO IX
Deberes de los Trabajadores
ART. 56.—Los trabajadores tienen como deberes los siguientes:
a) Respeto y subordinación a los superiores.
b) Respeto a sus compañeros de trabajo.
c) Procurar completa armonía e inteligencia con sus superiores y compañeros de trabajo en las relaciones personales y en la ejecución de labores.
d) Guardar buena conducta en todo sentido y obrar con espíritu de leal colaboración en el orden moral y disciplina general de la empresa.
e) Ejecutar los trabajos que le confíen con honradez, buena voluntad y de la mejor manera posible.
f) Hacer las observaciones, reclamos y solicitudes a que haya lugar por conducto del respectivo superior y de manera fundada, comedida y respetuosa.
g) Ser verídico en todo caso.
h) Prestar sus servicios de manera puntual, cuidadosa y diligente.
i) Procurar el mayor rendimiento en el desempeño de sus labores.
j) Recibir y aceptar las órdenes, instrucciones y correcciones relacionadas con el trabajo, con su verdadera intención que es en todo caso la de encaminar y perfeccionar los esfuerzos en provecho propio y de la empresa en general.
k) Observar rigurosamente las medidas y precauciones que le indique su respectivo jefe para el desarrollo de las funciones a su cargo.
l) Permanecer durante la jornada de trabajo en el sitio o lugar en donde debe desempeñar las labores siendo prohibido salvo orden superior, pasar al puesto de trabajo de otros compañeros.
m) Comunicar a sus superiores sus ideas o iniciativas que tiendan a mejorar la eficiencia en el trabajo o que puedan beneficiar a la empresa Menntun S.A.S.
n) Cumplir las disposiciones del presente Reglamento de Trabajo aprobado por las autoridades del ramo, así como las demás normas que resulten de la naturaleza del contrato o que estén previstas en las disposiciones legales.

CAPÍTULO X
Orden Jerárquico
ART. 57.—Para efectos de autoridad y orden de la empresa Menntun S.A.S., el nivel de dirección es el siguiente: Gerente general, gerente administrativo y gerentes de proyectos soporte y construcción.
Parágrafo.- De los cargos mencionados, tienen facultades para imponer sanciones disciplinarias a los trabajadores de la empresa y para dar por terminado los contratos de trabajo el gerente general y el gerente administrativo.

CAPÍTULO XI
Obligaciones y Prohibiciones Especiales para la Empresa Menntun S.A.S. y para los Trabajadores
ART. 58.—Son obligaciones especiales del empleador:
a) Poner a disposición de los trabajadores, salvo estipulaciones en contrario, los instrumentos adecuados y las materias primas necesarias para la realización de las labores.

b) Procurar a los trabajadores locales apropiados y elementos adecuados de protección contra accidentes y enfermedades profesionales en forma que se garantice razonablemente la seguridad y la salud.
c) Prestar de inmediato los primeros auxilios en caso de accidentes o enfermedad. Para este efecto, el establecimiento mantendrá lo necesario según reglamentación de las autoridades sanitarias.
d) Pagar la remuneración pactada en las condiciones, períodos y lugares convenidos.
e) Guardar absoluto respeto a la dignidad personal del trabajador y sus creencias y sentimientos.
f) Conceder al trabajador las licencias necesarias para los fines y en los términos indicados en este reglamento.
g) Dar al trabajador que lo solicite, a la expiración del contrato, una certificación en que conste el tiempo de servicio, índole de la labor y salario devengado, e igualmente si el trabajador lo solicita, hacerle practicar examen sanitario y darle certificación sobre el particular, si al ingreso o durante la permanencia en el trabajo hubiere sido sometido a examen médico. Se considera que el trabajador por su culpa elude, dificulta o dilata el examen, cuando transcurridos cinco (5) días a partir de su retiro no se presenta donde el médico respectivo para las prácticas del examen, a pesar de haber recibido la orden correspondiente.
h) Llevar un registro de horas extras y de trabajadores menores de edad, así como de contratos verbales y de vacaciones.
i) Conceder a las trabajadoras que estén en período de lactancia los descansos ordenados por el artículo 238 del Código Sustantivo del Trabajo.
j) Conservar el puesto a los trabajadores que estén disfrutando de los descansos remunerados, a que se refiere el numeral anterior, o por licencia de enfermedad motivada por el embarazo o parto.
k) Llevar un registro de inscripción de todas las personas menores de edad que emplee.
l) Cumplir este reglamento y mantener el orden, la moralidad y el respeto a las leyes.
m) Además de las obligaciones especiales a cargo del empleador, este garantizará el acceso al trabajador menor de edad a la capacitación laboral y concederá licencia no remunerada cuando la actividad escolar así lo requiera. Será también obligación de su parte, afiliarlo al Sistema de Seguridad Social Integral, suministrarles cada cuatro (4) meses en forma gratuita, un par de zapatos y un vestido de labor, siempre que su remuneración sea hasta dos (2) veces el salario mínimo legal vigente.
ART. 59.—Son obligaciones especiales del trabajador:
a) Realizar personalmente la labor en los términos estipulados; observar los preceptos de este reglamento, acatar y cumplir las órdenes e instrucciones que de manera particular le imparta la empresa o sus representantes según el orden jerárquico establecido.
b) No comunicar a terceros salvo autorización expresa, las informaciones que sean de naturaleza reservada y cuya divulgación pueda ocasionar perjuicios a la empresa Menntun S.A.S., lo que no obsta para denunciar delitos comunes o violaciones del contrato o de las normas legales de trabajo ante las autoridades competentes.
c) Conservar y restituir en buen estado, salvo deterioro natural, los instrumentos y útiles que les hayan facilitado para su trabajo.
d) Guardar rigurosamente la moral en las relaciones con sus superiores y compañeros.
e) Comunicar oportunamente a la empresa las observaciones que estimen conducentes a evitarle daño y perjuicios.
f) Prestar la colaboración posible en caso de siniestro o riesgo inminente que afecten o amenacen las personas o bienes de la empresa Menntun S.A.S.
g) Observar las medidas preventivas higiénicas prescritas por el médico de la empresa o por las autoridades del ramo así como utilizar los elementos de protección contra accidentes, de acuerdo a la reglamentación del caso.

h) Observar con suma diligencia y cuidado las instrucciones y órdenes preventivas de accidentes o de enfermedades profesionales.
i) Usar de manera permanente los uniformes y las dotaciones suministradas por la empresa Menntun S.A.S., sin renunciar a ellos y manteniendo así la imagen corporativa de la misma.
j) Mantener limpio y ordenado, según las circunstancias, su sitio de trabajo, y en general, colaborar para evitar el desorden o desaseo.
k) Permanecer en la clínica, hospital, etc., que dispongan los médicos en caso de enfermedad, accidente, o lesión sujetándose al respectivo tratamiento.
l) Es obligación de los trabajadores cuidar su salud y propender por el mejoramiento intelectual, moral y físico, como también fomentar el espíritu de compañerismo, colaboración y mutuo entendimiento.
m) Los trabajadores están obligados a enseñar e instruir a otros en las labores que desempeñen, pues, solamente si la experiencia personal en el trabajo y conocimientos especiales se transmiten de unos a otros, se podrá obtener la base para un verdadero entrenamiento y superación personal.
n) Permanecer durante la jornada de trabajo en el sitio o lugar donde debe desempeñarlo.
o) Guardar respeto a los estudiantes, alumnos, clientes, compañeros de trabajo y proveedores con los que tiene relación la empresa.
p) Atender las indicaciones que Menntun S.A.S. haga por medio de carteleras, circulares, correos electrónicos, anuncios e instrucciones, procedimientos, etc., relacionados con el servicio.
q) Observar las instrucciones de manejo y manipulación de artículos, programas tecnológicos, computadores, softwares, materiales y otros equipos, para evitar deterioro, daño o pérdida de los mismos.
r) Asistir puntualmente al trabajo y someterse a las medidas de control que establezca la empresa Menntun S.A.S. para tal fin.
s) Dar aviso al superior inmediato de cualquier accidente o daño que sufran los artículos, materiales, equipos o elementos de trabajo de propiedad de la empresa Menntun S.A.S.
t) Registrar en las oficinas de la empresa su domicilio y dirección y dar aviso oportuno de cualquier cambio que ocurra (CST, art. 58). Así mismo registrar las novedades personales o familiares que sucedan tales como defunciones, nacimientos, etc.
u) Chequear o revisar cuidadosa y diligentemente a su terminación, todo trabajo o tarea que se le designe para asegurarse que cumplió las instrucciones o especificaciones correspondientes.
v) Las demás que resulten por la naturaleza del contrato de trabajo o que estén previstas en las normas legales.
ART. 60.—Se prohíbe a la empresa, lo siguiente:
a) Deducir, retener o compensar suma alguna del monto de los salarios y prestaciones en dinero que corresponda a los trabajadores sin autorización previa de estos, para cada caso y sin mandamiento judicial, con excepción de los casos autorizados por la ley a saber: 1) Las cooperativas pueden ordenar retenciones hasta del cincuenta por ciento (50%) del salario y prestaciones, para cubrir sus créditos, en la forma y en los casos en que la ley los autorice. 2) Respecto de los salarios pueden hacerse deducciones, retenciones o compensaciones en los casos autorizados por los artículos 113, 159, 152 y 400 del Código Sustantivo del Trabajo. 3) El Banco Popular, de acuerdo con lo dispuesto por la Ley 24 de 1952, puede igualmente ordenar retenciones hasta de un cincuenta por ciento (50%) de salarios y prestaciones, para cubrir sus créditos en la forma y en los casos en que la ley lo autoriza. 4) En cuanto a la cesantía y las pensiones de jubilación, la empresa puede retener el valor respectivo en los casos de los artículos 250 y 274 del Código Sustantivo de Trabajo.
b) Obligar en cualquier forma a los trabajadores a comprar mercancías o víveres en almacenes que establezca la empresa.

c) Exigir o aceptar dinero del trabajador como gratificación para que se admita en el trabajo o por otro motivo cualquiera que se refiera a las condiciones de este.
d) Limitar o presionar en cualquier forma a los trabajadores en el ejercicio de sus derechos de asociación.
e) Imponer a los trabajadores obligaciones de carácter religioso o político o dificultarles o impedirles el ejercicio del derecho al sufragio.
f) Hacer o autorizar propaganda política en los sitios de trabajo.
g) Hacer o permitir todo género de rifas, colectas o suscripciones en los mismos sitios.
h) Emplear en las certificaciones de que trata el ordinal 7º del artículo 57 del Código Sustantivo del Trabajo signos convencionales que tiendan a perjudicar a los interesados o adoptar el sistema de lista negra, cualquiera que sea la modalidad que se utilice para que no se ocupe en otras empresas a los trabajadores que se separen o sean separados del servicio.
i) Ejecutar o autorizar cualquier acto que vulnere o restrinja los derechos de los trabajadores o que ofenda su dignidad.

ART. 61.—Se prohíbe a los trabajadores, lo siguiente:
a) Retirar, sacar o sustraer de las instalaciones de la empresa Menntun S.A.S., los útiles de trabajo, materiales magnéticos y didácticos, libros, documentos, herramientas, utensilios, productos, teléfonos celulares, computadores, mercancías, en fin cosa alguna, sin la debida autorización. Todos los artículos o elementos mencionados deberán tener permiso o salvoconducto de las personas debidamente autorizadas por la empresa Menntun S.A.S. para que puedan salir de sus instalaciones.
b) Ingerir durante la jornada de trabajo o en las instalaciones de la empresa Menntun S.A.S., bebidas alcohólicas o embriagantes; hacer uso de narcóticos o drogas enervantes: presentarse al trabajo en estado de embriaguez o bajo los efectos de narcóticos o de drogas enervantes.
c) Omitir o violar los procedimientos de trabajo establecidos por la empresa.
d) Colocar elementos de trabajo, papeles, etc., así sea por corto tiempo, en legajadores o empaques que no llevan identificación, nombre, número o código correspondiente, en forma clara y legible, para evitar posibles equivocaciones o errores graves e imprevisibles consecuencias.
e) Demorar el aviso de todo daño, anomalía, falla, error, que el trabajador descubra en un proceso, o un documento, o de un vehículo, bien sea de propiedad de la empresa, de un alumno, visitante, proveedor, cliente o de un equipo de trabajo y llegare a su conocimiento en cualquier forma, pues dicho aviso debe darlo a su inmediato superior o a quien lo reemplace o represente en la empresa, en el menor tiempo posible.
f) Llevar a la empresa Menntun S.A.S., oficinas o instalaciones artículos de valor como alhajas etc., y/o toda clase de mercancías para vender, negociar o simplemente almacenar. Así mismo, promover colectas, rifas, suscripciones o hacer propaganda en las dependencias de la empresa Menntun S.A.S.
g) Guardar o conservar armas de cualquier clase, en el sitio de trabajo o dependencias de la empresa, a excepción de las que con autorización legal puedan llevar los celadores.
h) Retirarse de su trabajo u ocuparse en cosas distintas a sus labores durante las horas de servicio, aún por breve tiempo, sin autorización del jefe respectivo.
i) Disminuir intencionalmente el tiempo de ejecución del trabajo, suspender labores, promover suspensiones intempestivas del trabajo e incitar a su declaración o mantenimiento, sea que se participe o no en ellas o incitar al desconocimiento de órdenes impartidas por los superiores de la empresa Menntun S.A.S.
j) Coartar la libertad para trabajar o no trabajar, o para afiliarse o no a un sindicato o permanecer en él o retirarse.

k) Usar los útiles, herramientas, dotación, vehículos o equipos suministrados por la empresa, en trabajos u objetivos distintos de la labor contratada.
l) Ejecutar cualquier acto que ponga en peligro su seguridad, la de sus compañeros de trabajo, la de sus superiores, la de terceras personas, o que amenacen o perjudiquen los equipos, elementos, edificios, almacén, bodegas, vehículos, salones de juntas, tales como fumar donde ello estuviera prohibido, introducir sustancias o elementos peligrosos a las oficinas, no utilizar los elementos de protección que la empresa suministre para la realización de trabajos peligrosos, conducir a excesiva velocidad y contravenir cualquier otra regla de seguridad o prudencia.
m) Cambiar los horarios de trabajo, o trabajar horas extras sin autorización de la empresa Menntun S.A.S.
n) Retirar los archivos, o dar a conocer documentos o información sin permiso escrito del personal autorizado.
o) Rendir informaciones o declaraciones falsas que atenten contra los interese de la empresa o le causen trastornos de sus actividades.
p) Pelear, provocar riñas, amenazar, intimidar, coaccionar, usar lenguaje irrespetuoso o indecente, para con sus compañeros o superiores dentro o fuera del trabajo.
q) Fijar o quitar leyendas o afiches de cualquier orden en los tableros o carteleras de la empresa, sin el expreso permiso de la empresa.
r) Confiar a otro trabajador la ejecución de su trabajo, operar equipos, utilizar herramientas o elementos de trabajo a él no asignados sin orden previa del superior respectivo.
s) Empezar o terminar el trabajo a horas distintas de las reglamentarias sin órdenes previas para hacerlo y sin causa justificada.
t) Demorar así sea por poco tiempo, el aviso inmediato que debe dar a su jefe, o a la persona que lo reemplace, en caso de accidente o lesión sufrida en el trabajo, aun cuando dicha lesión sea de apariencia insignificante.
u) Dejar los equipos encendidos o las oficinas abiertas.
v) Usar los uniformes de trabajo que se entreguen periódicamente a los trabajadores, para fines distintos a los determinados por la ley o la empresa.
w) Entrar o permanecer en las oficinas o instalaciones de la empresa Menntun S.A.S. en hora distinta a la de su horario de trabajo, y de manera muy especial esta prohibición se refiere a los domingos, festivos o feriados. Se exceptúan de esta prohibición a los jefes y directores, quienes a su vez podrán solicitar autorización a la Dirección Administrativa de la entrada o permanencia en las instalaciones al personal de su dependencia o sección por escrito, cada vez y en cada caso, especialmente para el cumplimiento del trabajo extraordinario o dominical.
x) Sacar o entrar a las dependencias paquetes, cajas, muebles, etc., sin previa requisa o inspección por parte del celador, vigilante o de la persona que la empresa delegue para tal tarea, y permiso escrito de le empresa.
y) Usar para la correspondencia particular, o asuntos personales, papelería, sobres, etc.
z) Usar para la correspondencia particular, o asuntos personales, papelería, sobres, etc., con membrete de la empresa.
aa) El acoso sexual en cualquiera de sus formas.

CAPÍTULO XII
Labores Prohibidas para Mujeres y Menores
ART. 62.—Queda prohibido emplear a los menores de dieciocho (18) años y a las mujeres en trabajo de pintura industrial, que entrañen el empleo de la cerusa, del sulfato de plomo o de cualquier otro producto que contenga dichos pigmentos. Las mujeres sin distinción de edad y los menores de dieciocho (18) años no pueden ser empleados en trabajos subterráneos de las minas, ni en general trabajar en labores peligrosas, insalubres o que requieran grandes esfuerzos (CST, art. 242, ords. 2º y 3º).
ART. 63.—Los menores no podrán ser empleados en los trabajos que a continuación se enumeran, por cuanto suponen exposición severa a riesgos para su salud o integridad física:
1. Trabajos que tengan que ver con sustancias tóxicas o nocivas para la salud.
2. Trabajos a temperaturas anormales o en ambientes contaminados o con insuficiente ventilación.
3. Trabajos subterráneos de minería de toda índole y en los que confluyen agentes nocivos, tales como contaminantes, desequilibrios térmicos, deficiencia de oxígeno a consecuencia de la oxidación o la gasificación.
4. Trabajos donde el menor de edad está expuesto a ruidos que sobrepasen ochenta (80) decibeles.
5. Trabajos donde se tenga que manipular con sustancias radiactivas, pinturas luminiscentes, rayos X, o que impliquen exposición a radiaciones ultravioletas, infrarrojas y emisiones de radiofrecuencia.
6. Todo tipo de labores que impliquen exposición a corrientes eléctricas de alto voltaje.
7. Trabajos submarinos.
8. Trabajo en basurero o en cualquier otro tipo de actividades donde se generen agentes biológicos patógenos.
9. Actividades que impliquen el manejo de sustancias explosivas, inflamables o cáusticas.
10. Trabajos en pañoleros o fogoneros, en los buques de transporte marítimo.
11. Trabajos en pintura industrial que entrañen el empleo de la cerusa, del sulfato de plomo o de cualquier otro producto que contenga dichos elementos.
12. Trabajos en máquinas esmeriladoras, afilado de herramientas, en muelas abrasivas de alta velocidad y en ocupaciones similares.
13. Trabajos en altos hornos, horno de fundición de metales, fábrica de acero, talleres de laminación, trabajos de forja, y en prensa pesada de metales.
14. Trabajos y operaciones que involucren la manipulación de cargas pesadas.
15. Trabajos relacionados con cambios de correas de transmisión, aceite, engrasado y otros trabajos próximos a transmisiones pesadas o de alta velocidad.
16. Trabajos en cizalladoras, cortadoras, laminadoras, tornos, fresadoras, troqueladoras, otras máquinas particularmente peligrosas.
17. Trabajos de vidrio y alfarería, trituración y mezclado de materia prima, trabajo de hornos, pulido y esmerilado en seco de vidriería, operaciones de limpieza por chorro de arena, trabajo en locales de vidriado y grabado, trabajos en la industria cerámica.
18. Trabajo de soldadura de gas y arco, corte con oxígeno en tanques o lugares confinados, en andamios o en molduras precalentadas.
19. Trabajos en fábricas de ladrillos, tubos y similares, moldeado de ladrillos a mano, trabajo en las prensas y hornos de ladrillos.
20. Trabajo en aquellas operaciones y/o procesos en donde se presenten altas temperaturas y humedad.
21. Trabajo en la industria metalúrgica de hierro y demás metales, en las operaciones y/o procesos donde se desprenden vapores o polvos tóxicos y en plantas de cemento.
22. Actividades agrícolas o agroindustriales que impliquen alto riesgo para la salud.
23. Las demás que señalen en forma específica los reglamentos del Ministerio de la Protección Social.
Parágrafo.—Los trabajadores menores de 18 años y mayores de catorce 14, que cursen estudios técnicos en el Servicio Nacional de Aprendizaje o en un instituto técnico especializado reconocido por el Ministerio de Educación Nacional o en una institución del sistema nacional de bienestar familiar autorizada para el efecto por el Ministerio de la Protección Social, o que obtenga el certificado de aptitud profesional expedido por el Servicio Nacional de Aprendizaje “SENA”, podrán ser empleados en aquellas operaciones, ocupaciones o procedimientos señalados en este artículo, que a juicio del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, pueden ser desempeñados sin grave riesgo para la salud o la integridad física del menor mediante un adecuado entrenamiento y la aplicación de medidas de seguridad que garanticen plenamente la prevención de los riesgos anotados. Quedan prohibidos a los trabajadores menores de 18 años todo trabajo que afecte su moralidad. En especial le está prohibido el trabajo en casas de lenocinio y demás lugares de diversión donde se consuman bebidas alcohólicas. De igual modo se prohíbe su contratación para la reproducción de escenas pornográficas, muertes violentas, apología del delito u otros semejantes (D. 2737/89, arts. 245 y 246).

Queda prohibido el trabajo nocturno para los trabajadores menores, no obstante los mayores de dieciséis (16) años y menores de dieciocho (18) años podrán ser autorizados para trabajar hasta las ocho (8) de la noche siempre que no se afecte su asistencia regular en un centro docente, ni implique perjuicio para su salud física o moral (D. 2737/89, art. 243).

CAPÍTULO XIII
Escala de Faltas y Sanciones Disciplinarias
ART. 64.—La empresa no puede imponer a sus trabajadores sanciones no previstas en este reglamento, en pactos, convenciones colectivas, fallos arbitrales o en el contrato de trabajo (CST, art. 114).
ART. 65—Se establecen las siguientes clases de faltas leves, y sus sanciones disciplinarias, así:
a) El retardo inferior a quince (15) minutos en la hora de entrada, sin excusa suficiente, cuando no cause perjuicio, a consideración a la empresa Menntun S.A.S., implica por primera vez, multa de la décima (1/10) parte del salario de un día; por la segunda vez, suspensión en el trabajo hasta por tres (3) días; por tercera vez, suspensión del trabajo hasta por ocho (8) días.
b) La falta al trabajo en la mañana, en la tarde o en el turno correspondiente, sin excusa suficiente, cuando no cause perjuicio, a consideración a la empresa, implica por la primera vez suspensión en el trabajo hasta por tres (3) días y por la segunda vez, suspensión en el trabajo hasta por ocho (8) días.
c) La falta total al trabajo durante el día sin excusa suficiente, cuando no cause perjuicio, a consideración a la empresa Menntun S.A.S., implica por la primera vez suspensión en el trabajo hasta por ocho (8) días y por segunda vez, suspensión en el trabajo hasta por dos (2) meses.
d) El incumplimiento leve por parte del trabajador, de las obligaciones y/o la violación leve de las prohibiciones legales, contractuales, reglamentarias, o las que promulgue y sean conocidas por el trabajador, sino constituyen una falta especial penalidad o calificación especial, se sancionarán con suspensión en el trabajo hasta por ocho (8) días la primera vez y la segunda vez, hasta por dos (2) meses.
e) La omisión o la violación de los procedimientos establecidos por la empresa, por primera vez implica suspensión en el trabajo hasta por ocho (8) días; por segunda vez implica suspensión en el trabajo hasta por dos (2) meses.
f) Entregar documentos o trabajos a clientes, alumnos o proveedores distintos de aquellos a los cuales les ha sido dirigido, por primera vez, suspensión en el trabajo hasta por ocho (8) días; por segunda vez, suspensión en el trabajo hasta por dos (2) meses.
g) La imposición de las multas no impide que la empresa prescinda del pago del salario correspondiente al tiempo dejado de trabajar.
Parágrafo. – Las faltas, para efectos de reincidencia, serán tenidas en cuenta para períodos de seis (6) meses.
El valor de las multas se consignará en una cuenta especial para dedicarse exclusivamente a premios o regalos para los trabajadores de la empresa que más puntual y eficientemente, cumplan sus obligaciones.
ART. 66.— Se consideran como faltas graves del trabajador que constituyen justa causa para dar por terminado el contrato de trabajo, las siguientes:
a) El retardo hasta de quince (15) minutos en la hora de entrada a el trabajo sin excusa suficiente, cuando suceda por cuarta vez.
b) La falta total del trabajador en la mañana, en la tarde o en el turno correspondiente, sin excusa suficiente, cuando ocurra por tercera vez.
c) La falta total del trabajador a sus labores durante el día sin excusa suficiente, cuando suceda por tercera vez.
d) La violación leve por parte del trabajador de las obligaciones y/o de las prohibiciones contractuales o reglamentarias, por tercera vez.
e) La violación o incumplimiento grave por parte del trabajador, de las obligaciones y/o de las prohibiciones contractuales o reglamentarias, por tercera vez.

f) Tres sanciones disciplinarias que conlleven suspensión en el trabajo, en un período de seis (6) meses.
g) Cualquier daño material o moral, causado intencionalmente por el trabajador a la empresa, a sus compañeros, a sus bienes muebles o inmuebles.
h) Solicitar por parte del trabajador préstamos personales o ayuda económica a los alumnos, clientes, proveedores o empresas relacionadas con la empresa Menntun SAS, así sea por primera vez.
i) La retención o disposición por parte del trabajador de dineros, documentos, títulos valores donde el beneficiario o propietario sea la empresa Menntun SAS.
j) La realización por parte del trabajador de negocios particulares, cualquiera que sea su forma, valiéndose del nombre de la empresa Menntun SAS o de la posición que ocupe en ella.
k) La presentación por parte del trabajador de cuentas de gastos ficticios, o adulteradas, o sin los respectivos soportes contables, así sea por primera vez.
l) La presentación a la empresa Menntun SAS por parte del trabajador de vales para el cobro o reembolso de dinero, por concepto de servicios no prestados por terceros (taxis, coteros, mensajería, almuerzos, invitaciones clientes, etc.).
m) Utilizar los equipos tecnológicos, recursos materiales, computadores, teléfonos, y otros materiales suministrados por la empresa para el adecuado ejercicio de sus labores, en otras actividades que no sean las laborales o contractuales.
n) Prestar a terceros los equipos tecnológicos, recursos materiales, computadores, teléfonos, y otros materiales suministrados por la empresa.
o) La omisión o la violación de los procedimientos establecidos por la empresa Menntun S.A.S., por tercera vez.
p) Entregar documentos o trabajos a clientes, proveedores, empresas relacionadas con Menntun S.A.S. o alumnos distintos de aquellos a los cuales les ha sido dirigido, por tercera vez.
q) El acoso sexual a un compañero de trabajo a un alumno, cliente, proveedor, etc., aún por primera vez.
r) Cualquier violación grave de las obligaciones o prohibiciones especiales que incumben al trabajador de acuerdo con los artículos 58 y 60 del Código Sustantivo del Trabajo, o cualquier falta grave calificada como tal en pactos o convenciones colectivas, fallos arbitrales, contratos individuales o reglamentos.
Parágrafo. – Las faltas, para efectos de reincidencia, serán tenidas en cuenta para períodos de seis (6) meses.
ART. 67.—Antes de aplicarse una sanción disciplinaria, el empleador dará oportunidad de ser oído al trabajador inculpado. A esta reunión podrá asistir el trabajador con dos (2) representantes del sindicato, si en la empresa lo hubiere, o con dos (2) compañeros de trabajo escogidos por él. En todo caso se dejará constancia escrita de la reunión de descargos. La decisión de la empresa de imponer una sanción o no deberá ser motivada.
Cuando la falta sea grave y estén suficientemente claros los hechos sobre la responsabilidad el incumplimiento de las obligaciones legales por parte del trabajador, no será necesario realizar el procedimiento previo. Sin embargo, la empresa podrá escuchar al trabajador sobre los hechos que se le cuestionan.
ART. 68.—No producirá efecto alguno la sanción disciplinaria permitiendo el trámite señalado en el artículo anterior.
ART. 69.—Los reclamos de los trabajadores se harán ante el respectivo jefe. Si este no tiene atribuciones para decidir sobre la reclamación presentada, la trasladará a su inmediato superior, de acuerdo al orden jerárquico establecido en este Reglamento. Estas personas oirán los reclamos de los trabajadores y los resolverán en justicia y equidad.

ART. 70.—Se deja claramente establecido que para efectos de los reclamos a que se refieren los artículos anteriores, el trabajador o trabajadores pueden asesorarse del sindicato respectivo.

CAPÍTULO XIV
Mecanismos de Prevención del Acoso Laboral y Procedimiento Interno de Solución
ART. 71.—Los mecanismos de prevención de las conductas de acoso laboral previstos por la empresa, constituyen actividades tendientes a generar una conciencia colectiva convivente, que promueva el trabajo en condiciones dignas y justas, la armonía entre quienes comparten vida laboral empresarial y el buen ambiente en la empresa protegiendo la intimidad, la honra, la salud mental y la libertad de las personas en el trabajo.
ART. 72.—En desarrollo del propósito a que se refiere el artículo anterior, la empresa ha previsto los siguientes mecanismos:
1. Información a los trabajadores sobre la Ley 1010 de 2006, que incluya campañas de divulgación preventiva, conversatorios y capacitaciones sobre el contenido de dicha ley, particularmente en relación con las conductas que constituyen acoso laboral, las que no, las circunstancias agravantes, las conductas atenuantes y el tratamiento sancionatorio.
2. Espacios para el diálogo, círculos de participación o grupos de similar naturaleza para la evaluación periódica de vida laboral, con el fin de promover coherencia operativa y armonía funcional que faciliten y fomenten el buen trato al interior de la empresa.
3. Diseño y aplicación de actividades con la participación de los trabajadores, a fin de: a) Establecer, mediante la construcción conjunta, valores y hábitos que promuevan vida laboral convivente; b) Formular las recomendaciones constructivas a que hubiere lugar en relación con situaciones empresariales que pudieren afectar el cumplimiento de tales valores y hábitos y c) Examinar conductas específicas que pudieren configurar acoso laboral u otros hostigamientos en la empresa, que afecten la dignidad de las personas, señalando las recomendaciones correspondientes.
4. Las demás actividades que en cualquier tiempo estableciere la empresa para desarrollar el propósito previsto en el artículo anterior.
ART. 73.—Para los efectos relacionados con la búsqueda de solución de las conductas de acoso laboral, se establece el siguiente procedimiento interno con el cual se pretende desarrollar las características de confidencialidad, efectividad y naturaleza conciliatoria señaladas por la ley para este procedimiento:
1. La empresa tendrá un comité (u órgano de similar tenor), integrado en forma bipartita, por un representante de los trabajadores y un representante del empleador o su delegado. Este comité se denominará “comité de convivencia laboral” y será presentado oficialmente a los trabajadores.
2. El comité de convivencia laboral realizará las siguientes actividades:
a) Evaluar en cualquier tiempo la vida laboral de la empresa en relación con el buen ambiente y la armonía en las relaciones de trabajo, formulando a las áreas responsables o involucradas, las sugerencias y consideraciones que estimare necesarias.
b) Promover el desarrollo efectivo de los mecanismos de prevención a que se refieren los artículos anteriores.
c) Examinar de manera confidencial, cuando a ello hubiere lugar, los casos específicos o puntuales en los que se planteen situaciones que pudieren tipificar conductas o circunstancias de acoso laboral.
d) Formular las recomendaciones que se estimaren pertinentes para reconstruir, renovar y mantener vida laboral convivente en las situaciones presentadas, manteniendo en principio la confidencialidad en los casos que así lo ameritaren.
e) Hacer las sugerencias que considerare necesarias para la realización y desarrollo de los mecanismos de prevención, con énfasis en aquellas actividades que promuevan de manera más efectiva la eliminación de situaciones de acoso laboral, especialmente aquellas que tuvieren mayor ocurrencia al interior de la vida laboral de la empresa.
f) Atender las conminaciones preventivas que formularen los Inspectores de Trabajo en desarrollo de lo previsto en el numeral 2º del artículo 9º de la Ley 1010 de 2006 y disponer las medidas que se estimaren pertinentes.

g) Las demás actividades inherentes o conexas con las funciones anteriores.
3. Este comité se reunirá por lo menos 1 vez cada 6 meses y designará de su seno un coordinador ante quien podrán presentarse las solicitudes de evaluación de situaciones eventualmente configurantes de acoso laboral, con destino al análisis que debe hacer el comité, así como las sugerencias que a través del Comité realizaren los miembros de la comunidad empresarial para el mejoramiento de la vida laboral.
4. Recibidas las solicitudes para evaluar las posibles situaciones de acoso laboral, el comité en la sesión respectiva examinará, escuchando, si a ello hubiere lugar, a las personas involucradas; construirá con tales personas la recuperación de tejido convivente, si fuere necesario; formulará las recomendaciones que estime indispensables y, en casos especiales, promoverá entre los involucrados compromisos de convivencia.
5. Si como resultado de la actuación del comité, este considerare prudente adoptar medidas disciplinarias, dará traslado de las recomendaciones y sugerencias a los funcionarios o trabajadores competentes de la empresa, para que adelanten los procedimientos que correspondan de acuerdo con lo establecido para estos casos en la Ley y en el presente Reglamento.
6. En todo caso, el procedimiento preventivo interno consagrado en este artículo, no impide o afecta el derecho de quien se considere víctima de acoso laboral, para adelantar las acciones administrativas y judiciales establecidas para el efecto en la Ley 1010 de 2006:
a. Antes de su presentación al ministerio, el proyecto del capítulo elaborado para adaptar el reglamento de trabajo, deberá ser materia de divulgación entre los trabajadores de la empresa en la forma que ésta lo estime pertinente y le permita abrir el espacio para recibir las opiniones de los trabajadores al respecto.
b. Conviene recordar que, según lo dispuesto por la parte final del parágrafo 1 del artículo 9 de la ley 1010 de 2006, las opiniones de los trabajadores en relación con la adaptación del reglamento de trabajo, deben ser escuchadas por los Empleadores sin que tales opiniones sean obligatorias y sin que eliminen el poder de subordinación laboral.
c. De la oportunidad concebida para escuchar las opiniones de los trabajadores, deberá dejarse una constancia escrita por el representante legal y la empresa, en desarrollo del principio de la buena fe, la cual deberá anexarse al capítulo de adaptación que se presenta al Ministerio.
d. Los reglamentos de trabajo que se presenten por primera vez, deberán incluir un capítulo similar al antes sugerido y anexar la constancia antes mencionada, junto con el certificado de existencia y representación legal, cuando a él hubiere lugar.

CAPÍTULO XV
Disposiciones Generales
ART. 74.—Se entiende que este Reglamento hace parte de los contratos de trabajo que celebre la empresa, independientemente de la modalidad utilizada.
ART. 75.—A todas las personas que presten sus servicios a la empresa bajo la modalidad de contrato de trabajo, al inicio de la relación laboral, se les dará a conocer el presente Reglamento.
ART. 76.—Dentro de los quince (15) días siguientes al de la notificación de la resolución aprobatoria del presente reglamento, el empleador debe publicarlo en el lugar de trabajo, mediante la fijación de dos (2) copias de caracteres legibles, en dos (2) sitios distintos. Si hubiere varios lugares de trabajo separados, la fijación debe hacerse en cada uno de ellos. Con el reglamento debe fijarse la resolución aprobatoria (CST, art. 120).
ART. 77.—El presente reglamento entrará a regir ocho (8) días después de su publicación hecha en la forma prescrita en el artículo anterior de este reglamento (CST, art. 121).
ART. 78.—Desde la fecha que entra en vigencia este reglamento, quedan sin efecto las disposiciones del reglamento que antes de esta fecha haya tenido la empresa.

ART. 79.—No producirán ningún efecto las cláusulas del reglamento que desmejoren las condiciones del trabajador en relación con lo establecido en las leyes, contratos individuales, pactos, convenciones colectivas o fallos arbitrales los cuales sustituyen las disposiciones del reglamento en cuanto fueren más favorables al trabajador (CST, art. 109).

Fecha: 01 de Enero de 2016
Ciudad: Bogotá
Departamento: Cundinamarca
Representante legal: Dr. Rafael Ospina